69书吧

手机浏览器扫描二维码访问

第61章 注释(第1页)

[1]英国威尔士格温特郡小城。

[2]英国威尔士西北部岛屿。

[3]英国苏格兰东北部港口城市,格兰扁区首府。

[4]男生学生会主席或男生头儿的英文是HeadBoy,“奇大无比的脑袋”

的英文(HumungousBighead)首字母缩写也是HB。

这里弗雷德在故意取笑珀西。

[5]马尔福故意拿“波特”

和“韦斯莱”

的谐音开玩笑。

[6]原为英国苏格兰西部的一个郡,一九七五年重新划分行政区域时,大部分划入斯特拉斯克莱德地区的阿盖尔-比特区。

[7]诺克斯,罗马神话中管理黑夜的女神。

[8]波比,庞弗雷女士的名字。

本周收藏榜
热门小说推荐
天才相少

天才相少

百万字精品风水奇术,穿越现代!!一代相门天才,闯荡都市修真!!出神入化的风水相术,精彩纷呈的都市故事!!...

特战狂狼

特战狂狼

热血激战一次海外行动中,韩墨所在的银狐三队遭到了灭顶之灾。国仇家恨上心头,他选择引退军队,如一把尖刀插进敌人的心脏坑过我兄弟的,一个都别想跑!...

每日热搜小说推荐